Другие переводы
Турконяка | І сказав Ілі до Самуїла: Самуїле, дитино. І сказав: Ось я. |
РБО | Но Илий подозвал его: «Самуил, сын мой». — «Я здесь», — ответил он. |
RST | Но Илий позвал Самуила и сказал: сын мой Самуил! Тот сказал: вот я! |
MDR | Но Илий позвал Самуила: "Самуил, сын мой!" Тот ответил: "Да, господин мой". |
NASB+ | Then Eli called Samuel and said, "Samuel, my son." And he said, "Here I am." |