Другие переводы

ТурконякаІ пішов Саул за чужинцями, і чужинці пішли до свого місця.
РБОСаул вернулся из похода на филистимлян, а филистимляне ушли восвояси.
RSTИ возвратился Саул от преследования Филистимлян; Филистимляне же пошли в свое место.
MDRСаул был очень храбр и спас Израиль от всех врагов, грабивших израильский народ, и разбил даже амаликитян!
NASB+Then Saul went up from pursuing the Philistines, and the Philistines went to their own place.