Турконяка | І сказав Самуїл до народу, мовлячи: Свідок Господь, що створив Мойсея і Аарона, що вивів наших батьків з Єгипту. |
РБО | Самуил продолжал: «Это тот самый Господь, который дал вам Моисея и Ааро́на и вывел ваших отцов из Египта. |
RST | Тогда Самуил сказал народу: свидетель Господь, Который поставил Моисея и Аарона и Который вывел отцов ваших из земли Египетской. |
MDR | Тогда Самуил сказал народу: "Господь - свидетель. Господь выбрал Моисея и Аарона. Господь вывел предков ваших из земли Египта. |
NASB+ | Then Samuel said to the people, "It is the Lord who appointed Moses and Aaron and who brought your fathers up from the land of Egypt. |