Турконяка | Якщо ж не послухаєтеся Господнього голосу і змагатиметеся з устами Господа, і господня рука буде на вас і на вашому цареві. |
РБО | Но если вы перестанете повиноваться Господу, если будете противиться повелениям Господа, то рука Господа обрушится на вас, как она обрушилась на ваших отцов. |
RST | А если не будете слушать гласа Господа и станете противиться повелениям Господа, то рука Господа будет против вас, как была против отцов ваших. |
MDR | А если вы не будете слушать Господа и станете противиться Ему, то и Он будет против вас. Господь уничтожит вас и вашего царя! |
NASB+ | "And if you will not listen to the voice of the Lord, but rebel against the command of the Lord, then the hand of the Lord will be against you, [as it was] against your fathers. |