Турконяка | І зійде на тебе господний дух, і пророкуватимеш з ними і станеш іншим мужем. |
РБО | И Дух Господа охватит тебя — ты тоже начнешь пророчествовать и станешь совсем другим человеком. |
RST | и найдет на тебя Дух Господень, и ты будешь пророчествовать с ними и сделаешься иным человеком. |
MDR | И сойдёт на тебя Дух Господний с великой силой, и ты изменишься. Ты станешь другим человеком и будешь пророчествовать с ними. |
NASB+ | "Then the Spirit of the Lord will come upon you mightily, and you shall prophesy with them and be changed into another man. |