Турконяка | І сказав: Що то за міста ці, які ти мені дав, брате? І назвав їх Границею аж до цього дня. |
РБО | Он сказал: «Что же это за города такие ты дал мне, брат мой ?» (С тех пор и доныне эта область зовется «Каву́л» .) |
RST | И сказал он: что это за города, которые ты, брат мой, дал мне? И назвал их землею Кавул, как называются они до сего дня. |
MDR | И послал Хирам царю сто двадцать талантов золота на строительство храма. |
NASB+ | And he said, "What are these cities which you have given me, my brother?" So they were called the land of Cabul to this day. |