Комментарии
| РБО | Мф 10:10; Лк 10:7 |
| Лопухин | У Ап. Павла в Коринфе было немало противников (ср. 2Кор 12:11-18), которые старались унизить его авторитет как Апостола. Даже то обстоятельство, что он не хотел... |
| Лопухин | Здесь Ап. приводит доказательство уже неопровержимое - именно заповедь Самого Господа. Он имеет в виду, конечно, то, что передано ев. Матфеем (Мф 10:10; ср. |
| МакАртур | жить от благовествования Имеется в виду зарабатывать на жизнь проповедью Евангелия. |
Другие переводы
| Турконяка | Так і Господь приписав тим, що проповідують Євангелію, жити з благовістя. |
| РБО | Так и Господь повелел тем, кто возвещает Радостную Весть, от нее получать средства к жизни. |
| RST | Так и Господь повелел проповедующим Евангелие жить от благовествования. |
| MDR | Точно так же Господь заповедал, чтобы те, кто проповедуют благовестие, получали всё необходимое для жизни от этих проповедей. |
| NASB+ | So also the Lord directed those who proclaim the gospel to get their living from the gospel. |