Комментарии
| Лопухин | В Коринфской Церкви, в противовес прежней языческой распущенности нравов, некоторые христиане стали отстаивать ту мысль, что даже и в брак вступать христианину не подобает, а уже вступившим следует... | 
| Лопухин | Но чтобы брак достигал своей цели, для этого жить в браке нужно так, как требует этого самое существо этого установления: нужно исполнять каждому супругу свой супружеский долг (большинство древних... | 
| МакАртур | оказывай … должное благорасположение Верующие в браке должны удовлетворять половые потребности друг друга. Воздержание хорошо для одиноких, но не для супругов. Воздержание может иметь место... | 
Другие переводы
| Турконяка | Хай чоловік віддає дружині належну [любов], так само й дружина чоловікові. | 
| РБО | И пусть муж исполняет супружеский долг по отношению к жене, а жена по отношению к мужу. | 
| RST | Муж оказывай жене должное благорасположение; подобно и жена мужу. | 
| MDR | Муж должен давать жене своей то, что ей положено, и так же жена должна давать своему мужу всё, что ему положено, как её мужу. | 
| NASB+ | Let the husband fulfill his duty to his wife, and likewise also the wife to her husband. |