Комментарии
| РБО | Гал 5:9 | 
| Лопухин | Случай с кровосмесником дает теперь Ап. Павлу повод сделать коринфянам несколько замечаний о соблюдении строгой церковной дисциплины. Указавши на причину, по которой они так равнодушно отнеслись ко... | 
| Лопухин | Еще раньше Ап. говорил о том, что самодовольство коринфян безосновательно (1Кор 6:19). Теперь он высказывает ту же мысль в приложении к случаю с кровосмесником. Упоенные... | 
| МакАртур | хвалиться Или «гордиться». Им нечем было хвастаться, потому что дух гордыни и самодовольства ослеплял их и мешал правильной оценке греха, который разрушал церковь.закваска См.... | 
Другие переводы
| Турконяка | Нема вам чим похвалятися. Хіба не знаєте, що малою розчиною заквашується все тісто? | 
| РБО | Не пристало вам зазнайство! Неужели вы не знаете поговорку: «Немного нужно закваски, чтобы закисло все тесто»? | 
| RST | Нечем вам хвалиться. Разве не знаете, что малая закваска квасит все тесто? | 
| MDR | То, что вы похваляетесь, - нехорошо. Разве не знаете вы, что "малая толика дрожжей заставляет подниматься всю опару теста"? | 
| NASB+ | Your boasting is not good. Do you not know that a little leaven leavens the whole lump [of dough]? |