Другие переводы
| Турконяка | І закликав свого сина Соломона і заповів йому збудувати дім Господеві Богові Ізраїля. |
| РБО | Он позвал своего сына Соломона и заповедал ему построить Храм для Господа, Бога Израилева. |
| RST | И призвал Соломона, сына своего, и завещал ему построить дом Господу Богу Израилеву. |
| MDR | Затем Давид позвал своего сына Соломона. Он велел Соломону построить храм Господу, Богу Израиля. |
| NASB+ | Then he called for his son Solomon, and charged him to build a house for the Lord God of Israel. |