Комментарии
| Лопухин | Нормальная половая любовь, хотя и отлична по природе и характеру от любви по крови и свойству, но в отношении интимности, простоты и непосредственности, первая естественно берет за образец вторую;... | 
Другие переводы
| Турконяка | Обійму тебе, введу тебе до хати моєї матері і до покою тієї, що мене зачала. Напою тебе вином з зелами, з соку моїх ґранатових яблок.  | 
| Огієнка | Повела́ б я тебе й привела́ б у дім нені своєї: ти навчав би мене, я б тебе напоїла вином запашни́м, со́ком грана́тових яблук своїх! | 
| РБО | Я б тебя повела и пришла бы с тобой  в дом матери, меня воспитавшей, напоила бы пряным вином, соком своих гранатов…  | 
| MDR | Я бы тебя повела в дом моей матери, в комнату той, кто учила меня. И дала бы тебе вина ароматного, выжатого из гранатов моих.  | 
| NASB+ | "I would lead you [and] bring you Into the house of my mother, who used to instruct me; I would give you spiced wine to drink from the juice of my pomegranates.  |