Комментарии
Лопухин | Послание начинается обширным по объему приветствием, обращенным к читателям. Здесь Апостол говорит о своем праве - обратиться к Римлянам с посланиям. Он - призванный Христом Апостол и получил... |
Лопухин | Между которыми находитесь и вы, призванные Иисусом Христом. Этим Апостол указывает на свое право обратиться к римским христианам с посланием. Он - Апостол язычников, а они также были... |
МакАртур | призванные См. пояснение к 1:7. Во всех посланиях Нового Завета «призвания» означает скорее реальную работу Божью, направленную на спасение избранных грешников (ср.... |
Другие переводы
Турконяка | між якими є й ви, покликані Ісуса Христа, |
Огієнка | між якими й ви, покликані Ісуса Христа, — |
РБО | В их число входите и вы, которые были призваны принадлежать Иисусу Христу. |
MDR | Вы же, римляне, тоже из числа этих народов и потому призваны Богом стать приверженцами Иисуса Христа. |
NASB+ | among whom you also are the called of Jesus Christ; |