Комментарии
| Лопухин | Награды удостоится только тот, кто остается победителем в перенеоении страданий и трудов до конца своего земного поприща. Власть над язычниками, как награда фиатирцам, выразится в пасении их жезлом... | 
| МакАртур | пасти их жезлом железным Во время Тысячелетнего Царства Христос усилит Свою волю и защитит Свою паству Своим железным скипетром от любого, кто посягнет на то, чтобы нанести им вред (ср. | 
Другие переводы
| Турконяка | він пастиме їх залізною палицею, і вони, як череп'яний посуд, будуть розбиті, -  | 
| Огієнка | і буде пасти́ їх залізнним жезлом; вони, немов гли́няний по́суд, покру́шаться“, як і Я оде́ржав вла́ду від Свого́ Отця, | 
| РБО | Он будет пасти их железным жезлом —  как из глины горшки, разобьет на куски их!  | 
| MDR | и он "будет править ими железом и разобьёт их на куски, подобно сосудам глиняным".  | 
| NASB+ | and he shall rule them with a rod of iron, as the vessels of the potter are broken to pieces, as I also have received [authority] from My Father; |