Комментарии

Лопухин Невеста Иисуса Христа одета в льняную одежду, которая означает ее святость и которая дана была ей Самим Господом. Она есть свидетельство того, что невеста угодна Господу и может войти в Его брачный...
МакАртур праведность святых При спасении верующие не получают присущую Христу праведность, а являют практические результаты Его праведности в своей жизни, т.е. внешнее проявление внутренних...

Другие переводы

Турконяка
І їй дано зодягнутися в чистий світлий вісон. Бо вісон - то виправдання святих.
ОгієнкаІ їй да́но було зодягнутися в чистий та світлий вісо́н, бо віссо́н — то праведність святих.
РБО
ей одежда дана —
тонкий лен, блестящий и чистый!»
(Тонкий лен — это праведные дела святого народа Божьего.)
MDR
Дали ей надеть одежды из чистого сверкающего полотна". Полотно же означает праведные поступки Божьих святых.
NASB+And it was given to her to clothe herself in fine linen, bright [and] clean; for the fine linen is the righteous acts of the saints.