Комментарии
| Лопухин | "Отринул нас навсегда" - не в смысле полного и вечного отчуждения Бога от своего народа, а в смысле продолжительности ниспосланного на него испытания. Обычная гипербола, употребляемая... | 
Другие переводы
| Турконяка | Напоумлення Асафа. Боже, чому Ти відкинув до кінця, (чому) розгнівався твій гнів на овець твоєї отари?  | 
| Огієнка | Псалом навча́льний, Аса́фів. На́що, Боже, наза́вжди Ти нас опусти́в, чого розпали́вся Твій гнів на отару Твого пасови́ська? | 
| РБО |  [Искусная песнь. Сложена Асафом.]  Боже, отчего Ты нас навеки отверг,  пышешь гневом на стадо Твоих овец?  | 
| MDR | Маскиль Асафа За что Ты нас, Господь, покинул почему посылаешь гнев на овец Твоего стада?  | 
| NASB+ | (A Psalm of Asaph.) Surely God is good to Israel, To those who are pure in heart!  |