Комментарии
Лопухин | "Господь - пастырь мой" - основная мысль псалма, подробно раскрытая во всем его содержании. Как пастырь, Господь охраняет и питает Давида. |
Другие переводы
Турконяка | Псалом Давида. Господь мене пасе, і мені нічого не забракне. |
Огієнка | Псалом Давидів. Господь — то мій Па́стир, тому́ в недоста́тку не буду, — |
РБО | Псалом Давида. Господь — пастух мой, я ни в чем не знаю нужды: |
MDR | Песнь Давида. [Или "Песнь, посвящённая Давиду".] Пастух мой - Господь. Нужды у меня не будет ни в чём. |
NASB+ | (For the choir director; upon Aijeleth Hashshahar. A Psalm of David.) My God, my God, why hast Thou forsaken me? Far from my deliverance are the words of my groaning. |