Комментарии

Лопухин"Господь - пастырь мой" - основная мысль псалма, подробно раскрытая во всем его содержании. Как пастырь, Господь охраняет и питает Давида.

Другие переводы

Турконяка
Псалом Давида. Господь мене пасе, і мені нічого не забракне.
ОгієнкаПсалом Давидів. Господь — то мій Па́стир, тому́ в недоста́тку не буду, —
РБО Псалом Давида.
  
Господь — пастух мой,
я ни в чем не знаю нужды:
MDR
Песнь Давида. [Или "Песнь, посвящённая Давиду".] Пастух мой - Господь. Нужды у меня не будет ни в чём.
NASB+
(For the choir director; upon Aijeleth Hashshahar. A Psalm of David.) My God, my God, why hast Thou forsaken me? Far from my deliverance are the words of my groaning.