Комментарии

Лопухин Совершенно обратное происходит теперь, когда водворились здесь прежние владельцы, начавшие с любовью и упорством обрабатывать заброшенные поля: Палестина снова зацвела и Господь наградил тружеников...

Другие переводы

Турконяка
Поклав пустиню в озера вод і безводну землю в проходи вод
ОгієнкаВін пустиню обе́ртає в водне болото, а землю суху́ — в джерело́,
РБО
А на месте пустыни устроил Он озеро,
там, где сушь была раньше, — источники бьют.
MDR
Иссохшую землю Он напоил ручьями, и превратил пустыню в озёра.
NASB+
But they mingled with the nations, And learned their practices,