Комментарии
| РБО | Моей пищей стал пепел… — Во время траура скорбящий сидит среди пепла. | 
| Лопухин | Есть хлеб, растворенный слезами, значит всегда быть в угнетенном настроении. - "Вознес меня и низверг меня". Когда-то еврейский народ, пользуясь покровительством ему Господа, достиг... | 
Другие переводы
| Турконяка | Бо я їв попіл наче хліб і я плачем розводив мій напиток  | 
| Огієнка | І по́піл я їм, немов хліб, а напо́ї свої із плаче́м перемі́шую, — | 
| РБО | Моей пищей стал пепел, [91]  питье со слезами смешано.  | 
| MDR | Скорбь - моя пища, солоно моё питьё от слез.  |