Комментарии
Лопухин | В ст. 1 осуждается глубокая нераскаянность человека, не внимающего никаким вразумлениям откуда бы ни исходили призывы к исправлению: это так часто обличаемая в Пятикнижии, "жестоковыйность" ( |
Другие переводы
Турконяка | Кращий чоловік, що картає, від твердошийого чоловіка. Бо як він нагло загориться немає оздоровлення. |
Огієнка | Чоловік остере́жуваний, та твердошиїй, буде зламаний нагло, і ліку не буде йому. |
РБО | Кто ожесточается, слыша наставления, погибнет нежданно и безвозвратно. |
MDR | Если человек упрям и сердится ещё больше, когда ему говорят, что он неправ, такой будет уничтожен. Нет у него надежды. |
NASB+ | A man who hardens [his] neck after much reproof Will suddenly be broken beyond remedy. |