Комментарии
| Лопухин | Во главе всех правил ставится хранение заповедей закона (Моисеева), в чем, согласно самому законодателю (Втор 31:15), указывается истинная жизнь, истинное благо и спасение... | 
Другие переводы
| Турконяка | Для нестриманних приготовляються бичування і муки для рамен безумних.  | 
| Огієнка | Хто батька грабує, хто матір жене? — Це син, що засти́джує та осоро́млює, — | 
| РБО | Кто груб с отцом, кто гонит мать —  стыд и позор такому сыну!  | 
| MDR | Кто крадёт у отца своего и мать свою изгоняет, того покрывают позор и несчастья.  | 
| NASB+ | He who assaults [his] father [and] drives [his] mother away Is a shameful and disgraceful son.  |