Комментарии

РБОПритч 16:25
Лопухин Здесь безраздельно и без строгого различия излагаются внутренние и внешние свойства и отношения мудрых - благочестивых и глупых - нечестивых. Противопоставляются - ведение мудрым пути своего и...

Другие переводы

Турконяка
Є дорога, яка вважається людьми за правильну, а її кінець приходить до дна аду.
ОгієнкаБуває, доро́га люди́ні здається простою, та кінець її — стежка до смерти.
РБО
Иной путь и кажется прямым,
но в конце концов приводит к смерти.
MDR
Иной путь кажется человеку правильным, но он ведёт только к смерти.
NASB+
There is a way [which seems] right to a man, But its end is the way of death.