Комментарии
| Лопухин | Мысль о том, что ему, может быть, предстоит скоро умереть, побуждает Апостола позаботиться о том, чтобы кто-нибудь помог филиппийцам вместо него в трудных обстоятельствах их жизни. Выбор Апостола в... | 
| Лопухин | Относительно Тимофея Апостол все же говорит, что он надеется послать его к филиппийцам, когда выяснится окончательно его положение. О себе же он говорит с уверенностью (я уверен -... | 
| МакАртур | Павел был впоследствии освобожден из заключения (ср. Деян 28:30), после чего он, возможно, посетил церковь в Филиппах.в Господе Павел знал, что его планы... | 
Другие переводы
| Турконяка | Надіюся послати його, щойно довідаюся, що він зі мною. | 
| Огієнка | Отже, маю надію негайно послати цього́, як тільки довідаюся, що бу́де зо мною. | 
| РБО | Так вот, я надеюсь, что отправлю его тут же, как только узнаю, какой оборот принимает мое дело. | 
| MDR | И потому я надеюсь послать его к вам, как только увижу, как обстоят мои дела. | 
| NASB+ | Therefore I hope to send him immediately, as soon as I see how things [go] with me; |