Турконяка | не оставлять з неї до ранку, і кістки не розломлять з неї. За законом пасхи зроблять з нею. |
Огієнка | Не позоставлять із неї до ра́нку, а костей не зламають у ній, — за повною постановою Пасхи справлять її. |
РБО | Пусть не оставляет его мясо до утра и костей его не ломает. Он должен исполнить все предписания о Пасхе! |
MDR | Пусть человек не оставляет эту еду до утра и не дробит бараньи кости. Пусть этот человек соблюдает все правила Пасхи. |
NASB+ | 'They shall leave none of it until morning, nor break a bone of it; according to all the statute of the Passover they shall observe it. |