Турконяка | Накажи ізраїльським синам і хай проженуть з табору всякого прокаженого і всякого, що проливає насіння і всякого нечистого душею. |
Огієнка | „Накажи Ізраїлевим синам, і нехай повисилають з табо́ру кожного прокаже́ного, і кожного течи́вого, і кожного нечистого через дото́ркнення до мертвого тіла. |
РБО | «Вели сынам Израилевым изгнать из стана всех, у кого проказа или истечение, и всех, кто нечист из-за прикосновения к мертвому телу. |
MDR | "Повелеваю израильскому народу содержать свой стан так, чтобы в нём не было ни болезни, ни заразы. Вели народу отсылать из стана всех, у кого тяжёлое кожное заболевание, вели отсылать из стана всех, у кого выделения, и вели также отсылать из стана всякого, кто дотронется до мёртвого тела. |
NASB+ | "Command the sons of Israel that they send away from the camp every leper and everyone having a discharge and everyone who is unclean because of a [dead] person. |