Другие переводы

ТурконякаІ дав Мойсей їм, синам Ґада і синам Рувима і половині племени Манассії синів Йоосифа, царство Сіона царя Аморреїв і царство Оґа царя Васана, землю і міста з їхніми околицями, міста довколішньої землі.
ОгієнкаІ Мойсей дав їм, Ґадовим синам і синам Рувимовим та половині пле́мені Манасії, Йо́сипового сина, царство Сігона, царя аморейського, і царство Оґа, царя башаньского, той край по містах його, у границях міст того кра́ю навко́ло.
РБОТогда Моисей отдал потомкам Гада и потомкам Рувима, а также половине племени Манассии, сына Иосифа, царство Сихона, царя аморейского, и царство Ога, царя башанского — землю и города с их окрестностями.
MDRРод Гада построил города Дивон, Атороф, Ароер,
NASB+So Moses gave to them, to the sons of Gad and to the sons of Reuben and to the half-tribe of Joseph's son Manasseh, the kingdom of Sihon, king of the Amorites and the kingdom of Og, the king of Bashan, the land with its cities with [their] territories, the cities of the surrounding land.