Комментарии

Лопухин«Число четвертой части Израиля». Быть может, с высот, на которых находился Валаам, был виден стан только трех еврейских колен.

Другие переводы

Турконяка
Хто почислив насіння Якова, і хто почислить ізраїльські громади? Хай моя душа помре в праведних душах, і хай моє насіння буде як їхнє насіння.
ОгієнкаХто ж перелічив порох Яковів, і хто зрахував пил Ізраїлів? Хай душа моя вмре смертю праведних, і кінець мій хай буде такий, як його!“
РБОЛюдей Иакова считать — все равно, что песок. Израильтян пересчитывать — все равно, что пыль. Кончиной праведника да будет кончина моя: мое потомство да будет таким, как этот народ!»
MDR
Кто пересчитает народ Иакова? Их словно песчинок, и никто не сможет пересчитать даже четвёртой части израильского народа. Так дайте же мне умереть смертью праведника! Пусть моя кончина будет столь же счастливой, сколь счастлива их!"
NASB+
"Who can count the dust of Jacob, Or number the fourth part of Israel? Let me die the death of the upright, And let my end be like his!"