Другие переводы

ТурконякаІ пішли до Валаама і кажуть йому: Так говорить Валак син Сепфора: Благаю тебе, не полінуйся піти до мене.
ОгієнкаІ прибули́ вони до Валаама та й сказали йому: „Так сказав Балак, син Ціппорів: Не стримуйся прийти до мене,
РБООни пришли к Валааму и сказали: «Так говорит Балак, сын Циппора: не откажись придти ко мне.
MDRЯ щедро заплачу тебе, если сделаешь то, что я прошу. Приди и прокляни мне этот народ»".
NASB+And they came to Balaam and said to him, "Thus says Balak the son of Zippor, 'Let nothing, I beg you, hinder you from coming to me;