Комментарии

Лопухин Священники и левиты обязывались быть благоговейными и аккуратными исполнителями своих обязанностей.

Ни рядовой израильтянин не имел права вторгаться в область служения левита, ни рядовой левит —...

Другие переводы

ТурконякаІ зберігатимуть твої сторожі і сторожі твого шатра, лише до святого посуду і до жертівника не підійдуть, і не помруть і вони і ви.
ОгієнкаІ бу́дуть вони виконувати твою сторо́жу та сторо́жу всієї скинії, — тільки до речей святині та до же́ртівника не приступлять, щоб не повмирали як вони, так і ви.
РБОПусть они помогают тебе и выполняют работу для Шатра, но они не должны приближаться к священной утвари и к жертвеннику, иначе и они погибнут, и вы вместе с ними.
MDRЭти люди из семьи левитов будут под твоим началом. Они будут исполнять всю необходимую работу в шатре, но пусть не приближаются ни к Святому Святых, ни к алтарю, чтобы не умереть ни им, ни вам.
NASB+"And they shall thus attend to your obligation and the obligation of all the tent, but they shall not come near to the furnishings of the sanctuary and the altar, lest both they and you die.