Другие переводы

ТурконякаІ підведуться відділи полка Рувима з своєю силою. І над їхньою силою Елісур син Седіюра.
ОгієнкаІ рушив пра́пор табо́ру Рувима за своїми військо́вими відділами, а над військом його — Еліцур, син Шедеурів.
РБОЗатем выступило войско Рувима, отряд за отрядом. Их возглавлял Элицур, сын Шедеура.
MDRЗатем шли под своими знамёнами три отряда Рувимова. Первым был отряд рода Рувимова с командиром Елицуром, сыном Шедеура,
NASB+Next the standard of the camp of Reuben, according to their armies, set out with Elizur the son of Shedeur, over its army,