Комментарии

РБО Но-Амон — второй после Мемфиса по величине и значению город древнего Египта, в 530 км к югу от совр. Каира. В еврейском тексте он назван своим египетским именем Но-Амон, т. е. «город бога...
Лопухин Чтобы устранить всякое сомнение в возможности изображенного пророком - совершенной гибели Ниневии (ст. 1-3) и крайнего унижения ее (ст. 4-7), что являлось особенно необходимо ввиду...

Другие переводы

Турконяка
Настрій струни, приготови часть, Амон, що живе в ріках, вода довкруг неї, якої початок море і вода її стіни,
ОгієнкаЧи краща ти від Но-Амона, що сидить серед рік, — вода коло нього, що вал його — море, від моря — його мур?
РБОЧем ты лучше Но-Амо́на, [9] стоявшего на Ниле, окруженного со всех сторон водою?
  
Оградой ему служило море,
крепостной стеною — вода.
MDR
Разве ты лучше Но-Аммона, стоящего на реке Нил и окружённого водой? Река была его защитой, вода служила ему стеной.
NASB+
Are you better than No-amon, Which was situated by the waters of the Nile, With water surrounding her, Whose rampart [was] the sea, Whose wall [consisted] of the sea?