Комментарии

Лопухин (евр. 6-8). В самый момент наступающей роковой опасности царь Ассирии вспомнит о своих славнейших сподвижниках (евр. аддирав), отличающихся рассудительностью и мужеством вместе, соберет их...
Лопухин Еще более трудным для толкования представляются начальные слова ст. 7, особенно первое слово: гюццав, которое, ввиду его неудобопонятности на еврейской собственно почве, некоторые новые...

Другие переводы

Турконяка
Брами рік відкрилися, і царства впали,
ОгієнкаБрами річо́к відчиня́ються, а пала́та руйнується.
РБО
Ибо так предначертано:
будет уведена она в плен!
Служанок ее уводят,
стонут они, словно голубки,
в грудь себя бьют!
MDR
Враг уводит царицу, а девушки-рабыни стонут, как голубки, и бьют себя в грудь.
NASB+
And it is fixed: She is stripped, she is carried away, And her handmaids are moaning like the sound of doves, Beating on their breasts.