Комментарии

РБОИер 6:16
Лопухин Христос имеет здесь, вероятно, в виду не только «бремена тяжелые и неудобоносимые», какие возлагали на народ тогдашние фарисейские учители, но и вообще всякого рода учения и обязанности, налагаемые...
МакАртур найдете покой Т.е. покой от бесплодных попыток спастись путем исполнения закона (ср. Евр 4:1-3; 6; 9-11). Это...

Другие переводы

ТурконякаВізьміть моє ярмо на себе і навчіться від Мене, бо Я лагідний і покірний серцем, і знайдете спокій своїм душам.
ОгієнкаВізьміть на себе ярмо́ Моє, і навчіться від Мене, бо Я тихий і серцем покі́рливий, — і „зна́йдете спо́кій ду́шам своїм“.
РБОНаденьте на себя ярмо Моих заповедей и у Меня учитесь: потому что Я мягок и кроток сердцем, и вы наконец отдохнете,
MDRПримите ярмо Моё на себя и учитесь у Меня, ибо Я кроток и смирен духом, и вы обретёте покой вашим душам.
NASB+"Take My yoke upon you, and learn from Me, for I am gentle and humble in heart; and you shall find rest for your souls.