Комментарии

ЛопухинОтец отрока не имеет достаточно сильной веры во Христа, хотя сам привел сына к Нему. Он говорит: «если что можешь...»
МакАртур чтобы погубить его Этот бес был особенно неистовым и опасным. Попыткам беса погубить ребенка способствовали открытое пламя и неогороженные водные пространства, которые были обычными для...

Другие переводы

Турконякачасто кидає його у вогонь і воду, щоб знищити; якщо щось можеш, допоможи нам, змилосердься над нами.
ОгієнкаІ по́часту кидав він ним і в огонь, і до води, щоб його погубити. Але коли можеш що Ти, то змилуйсь над нами, і нам поможи!“
РБОМного раз хотел бес его погубить: то в огонь бросал, то в воду. Но если Ты можешь что-нибудь сделать, сжалься над нами, помоги!»
MDRМного раз дух бросал его в огонь и в воду, чтобы погубить. Но если Ты сможешь что-нибудь сделать, сжалься над нами и помоги нам".
NASB+"And it has often thrown him both into the fire and into the water to destroy him. But if You can do anything, take pity on us and help us!"