Комментарии

Лопухин Евангелист Марк насчитывает семь областей или мест, откуда пришли ко Христу люди. Это число, очевидно, здесь имеет символическое значение. Оно означает полноту стран или областей Палестины. Даже...
МакАртур Несмотря на Его столкновение с фарисеями, Иисус оставался очень популярным среди простого народа. Марк – единственный автор Евангелия, который в этот момент служения Иисуса отметил, что массы...

Другие переводы

Турконяказ Єрусалима та з Ідумеї, з Зайордання та з Тира й Сидона. Великий натовп, почувши, що робив він, прийшов до нього.
Огієнкаі з Єрусалиму, і з Ідуме́ї, і з-за Йорда́ння, і з Ти́ру й Сидо́ну. На́товп великий, прочувши, як багато чинив Він, зібрався до Нього.
РБОИ из Иерусалима, из Идуме́и, из-за Иордана, из окрестностей Тира и Сидо́на пришли к Нему толпы людей, прослышав о том, что Он делает.
MDRИерусалима, Идумеи, из-за Иордана и те, кто жил вокруг Тира и Сидона, следовали за Ним. Они шли к Нему потому, что слышали о Его деяниях.
NASB+and from Jerusalem, and from Idumea, and beyond the Jordan, and the vicinity of Tyre and Sidon, a great multitude heard of all that He was doing and came to Him.