Комментарии
| Лопухин | (См. Мф 21:23-27).«Ходил в храме» (стих 27). Этими словами евангелист Марк обозначает, конечно, не простое хождение по храму, а беседы, которые вел... |
| МакАртур | какою властью Вожди хотели знать, какие рекомендации Иисус, необученный, непризнанный, по-видимому, сам себя назначивший раввин, предоставит, чтобы доказать Свои полномочия делать то, что Он... |
Другие переводы
| Турконяка | і кажуть Йому: Якою владою все це робиш? Хто дав тобі владу робити оце? |
| Огієнка | і сказали Йому: „Якою Ти вла́дою все оце чиниш? І хто Тобі вла́ду цю дав, щоб Ти це робив? |
| РБО | «По какому праву Ты так поступаешь? — спросили они. — Кто Тебе дал право так поступать?» |
| MDR | и спросили: "Чьей властью Ты совершаешь всё это? Кто дал Тебе власть такую?" |
| NASB+ | and [began] saying to Him, "By what authority are You doing these things, or who gave You this authority to do these things?" |