Комментарии

Лопухин Евангелист Марк повторяет здесь то, что сказано в Евангелии Матфея (Мф 3:5-6). Только он сначала упоминает об «иудейской стране», а потом уже об «иерусалимлянах». Может...
МакАртур вся страна Иудейская и Иерусалимляне После столетий, прошедших в Израиле без пророческого голоса (Малахия закончил пророчествовать более чем за 400 лет до этого), служение Иоанна вызвало...

Другие переводы

ТурконякаІ приходили до нього з усієї Юдейської землі, і єрусалимці - та хрестилися всі ним у ріці Йордані, визнаючи свої гріхи.
ОгієнкаІ до нього прихо́дила вся країна Юдейська та всі єрусали́мляни, і в річці Йорда́ні від нього христились вони, і визнава́ли гріхи свої.
РБОВся иудейская страна и все жители Иерусалима отправились к нему. Они признавались в грехах, и он крестил пришедших в реке Иорда́не.
MDRЛюди со всей земли Иудейской и из Иерусалима приходили к нему и исповедовались в своих грехах, и он крестил их в реке Иордане.
NASB+And all the country of Judea was going out to him, and all the people of Jerusalem; and they were being baptized by him in the Jordan River, confessing their sins.