Комментарии
| Лопухин | Во второй части второй речи пророк обличает евреев за то, что они, во-первых, вступают в браки с язычницами и, во-вторых, за их склонность к расторжению своих брачных союзов, которые они заключили... | 
| Лопухин | Господь гневается на таких мужей особенно потому, что Он был свидетелем тех обетов, какие были даны супругами. Это может обозначать или то, что браки заключались пред лицом невидимо... | 
Другие переводы
| Турконяка | І ви сказали: Задля чого? Бо Господь засвідчив між тобою і між жінкою твоєї молодості, яку ти покинув, і вона твоя спільниця і жінка твого завіту. | 
| Огієнка | А ви ще й говорите: „За́що?“ — За те, що засві́дчив Господь між тобою й жоною юна́цтва твого́, якій ти невірність вчинив, а вона ж твоя по́друга, і дружи́на умо́ви твоєї! | 
| РБО | и вы говорите: «За что?»  За то что ты предал жену юности твоей, хотя Господь был между вами свидетелем, предал подругу твою, жену законную.  | 
| MDR | Вы спросите: "Почему Господь не принимает наши дары?" Потому что Господь видел, как ты грешил, и Он - свидетель против тебя. Он видел, как ты обманывал свою жену. Ты женился на этой женщине в годы юности своей. Она была твоей возлюбленной подругой, а потом стала законной женой, и Господь был тому свидетель. | 
| NASB+ | "Yet you say, 'For what reason ?' Because the Lord has been a witness between you and the wife of your youth, against whom you have dealt treacherously, though she is your companion and your wife by covenant. |