Турконяка | Коли перестав навчати, звернувся до Симона: Попливи на глибінь і закинь невід на лов. |
Огієнка | А коли перестав Він навчати, промовив до Си́мона: „Попливи на глибі́нь, — і закиньте на по́лов свій не́від“. |
РБО | А закончив, сказал Симону: «Отплыви на глубину и забросьте сети для лова». |
MDR | Когда же Он кончил проповедь, то сказал Симону: "Отведите лодку на более глубокое место. Если закинете там сети, то поймаете рыбу". |
NASB+ | And when He had finished speaking, He said to Simon, "Put out into the deep water and let down your nets for a catch." |