Комментарии

Лопухин Увещательный характер в заключение этой речи можно наблюдать и у Матфея, и у Марка, но у Марка и Матфея это увещание гораздо проще и короче (ср. Мк 13:33 и сл.;
МакАртур день тот Т.е. день Его возвращения. См. пояснение к Мф 24:37. Когда Христос упоминает о Своем Втором пришествии, Он неизменно требует бодрствования (ср.

Другие переводы

ТурконякаСтережіться, щоб ваші серця не обтяжувалися ненажерством та пияцтвом і життєвими клопотами і щоб не надійшов на вас той день несподівано,
ОгієнкаУважайте ж на себе, щоб ваші серця не обтя́жувалися ненаже́рством та п'янством, і життє́вими кло́потами, і щоб день той на вас не прийшов несподівано,
РБОТак смотрите, не обременяйте себя разгулом, пьянством и житейскими заботами, чтобы День тот не застал вас врасплох.
MDR"Но будьте осторожны, чтобы разум ваш не притупился от разгула, пьянства и житейских забот, чтобы этот день, подобно ловушке, не застиг вас врасплох, ибо
NASB+"Be on guard, that your hearts may not be weighted down with dissipation and drunkenness and the worries of life, and that day come on you suddenly like a trap;