Комментарии

Лопухин(См. Мф 25:19).

«Кто что приобрел» - правильнее: «кто что предпринял».
МакАртур когда возвратился Здесь говорится о Втором пришествии Христа на землю. Полностью проявится Его Царство на земле именно в то время. См. пояснение к 17:20.

(

Другие переводы

ТурконякаІ сталося, що коли він, одержавши царства, повернувся, то звелів покликати до себе тих рабів, яким дав срібло, аби довідатися, що вони вторгували.
ОгієнкаІ сталось, коли він верну́вся, як царство прийняв, то звелів посклика́ти рабів, яким срі́бло роздав, щоб довідатися, хто́ що набув.
РБОКогда он, получив царский престол, вернулся, то велел позвать к себе слуг, которым дал деньги, желая узнать, сколько те на них заработали.
MDRНо он стал правителем той страны, возвратился домой и послал за слугами, которым дал деньги, чтобы узнать, какую прибыль они получили.
NASB+"And it came about that when he returned, after receiving the kingdom, he ordered that these slaves, to whom he had given the money, be called to him in order that he might know what business they had done.