Комментарии
| РБО | …куски, брошенные под стол. — В древности на Востоке богачи вытирали руки кусками хлеба, а затем бросали их под стол. | 
| Лопухин | «Крошками, падающими со стола богача». В восточных городах обыкновенно все объедки выбрасываются прямо на улицу, где их и подбирают бродящие во множестве по улицам собаки. В настоящем случае... | 
| МакАртур | Упоминание объедков со стола, струпьев и псов – все это в глазах фарисеев вызывало отвращение к нищему. Во всех подобных вещах они были склонны видеть доказательство Божьего осуждения. Вероятно,... | 
Другие переводы
| Турконяка | і бажав насититися тим, що падало зі столу багатого; пси, приходячи, облизували його рани. | 
| Огієнка | і бажав годува́тися кри́шками, що зо сто́лу багатого падали; пси ж прихо́дили й рани лизали йому́. | 
| РБО | в надежде, что ему достанутся куски, брошенные под стол. [112] Прибегали собаки и лизали его язвы. | 
| MDR | И он ожидал там, чтобы насытиться кусками еды, падавшими со стола богача. Даже собаки подходили и лизали его язвы. | 
| NASB+ | and longing to be fed with the [crumbs] which were falling from the rich man's table; besides, even the dogs were coming and licking his sores. |