Турконяка | У відповідь [Ісус] сказав їм: Чи ви думаєте, що ці галилейці були грішніші від інших галилейців, що таке потерпіли? |
Огієнка | Ісус же сказав їм у відповідь: „Чи ви ду́маєте, що оці галіле́яни, що так постраждали, грішніші були від усіх галіле́ян? |
РБО | Иисус сказал им в ответ: «Вы думаете, эти галилеяне были грешнее всех остальных галилеян, раз с ними такое случилось? |
MDR | И ответил им Иисус: "Вы думаете, что это случилось с ними только потому, что они были грешнее всех остальных галилеян? |
NASB+ | And He answered and said to them, "Do you suppose that these Galileans were [greater] sinners than all [other] Galileans, because they suffered this [fate?] |