Комментарии

Лопухин Вопрос Господа вызван, вероятно, тем обстоятельством, что те, кто принес Ему весть о погибели галилеян, склонны были видеть в этой страшной погибели наказание Божие за какие-либо особенные грехи,...
МакАртур грешнее Многие были убеждены, что несчастье и внезапная смерть всегда означали Божий гнев за определенные грехи (ср. Иов 4:7). Поэтому предполагалось, что умершие...

Другие переводы

ТурконякаУ відповідь [Ісус] сказав їм: Чи ви думаєте, що ці галилейці були грішніші від інших галилейців, що таке потерпіли?
ОгієнкаІсус же сказав їм у відповідь: „Чи ви ду́маєте, що оці галіле́яни, що так постраждали, грішніші були від усіх галіле́ян?
РБОИисус сказал им в ответ: «Вы думаете, эти галилеяне были грешнее всех остальных галилеян, раз с ними такое случилось?
MDRИ ответил им Иисус: "Вы думаете, что это случилось с ними только потому, что они были грешнее всех остальных галилеян?
NASB+And He answered and said to them, "Do you suppose that these Galileans were [greater] sinners than all [other] Galileans, because they suffered this [fate?]