| Турконяка | Якщо ж несвідомо згрішить одна душа з народу землі, щоб вчинити одну з усіх господніх заповідей, яку не чинитиметься, і зробить проступок, | 
| Огієнка | А коли яка душа з народу землі невмисне згрішить, коли зробить що проти якої з заповідей Господніх, чого робити не можна, та й завини́ть, | 
| РБО | Если кто-то из простых людей непреднамеренно совершит проступок — если он нарушит какой-либо из запретов Господних, и на него ляжет вина | 
| MDR | Если узнает о своём грехе, то пусть приведёт козу, в которой нет изъяна, и это будет его приношением за грех. | 
| NASB+ | 'Now if anyone  of the common people sins unintentionally in doing any of the things which the Lord has commanded not to be done, and becomes guilty, |