Турконяка | і покладуть священики, сини Аарона, розчленоване і голову і жир на дрова, що на огні, що є на жертівнику, |
Огієнка | І порозклада́ють Ааронові сини, священики, ті куски, голову та товщ, на дро́вах, що на огні, який на жертівнику. |
РБО | И пусть они, потомки Аарона, священники, разложат части жертвы, вместе с головою и жиром, на дровах, что горят на жертвеннике. |
MDR | Сыновья Аарона, священники, пусть разложат части, голову и жир, на дровах, которые на огне алтаря. |
NASB+ | 'Then Aaron's sons, the priests, shall arrange the pieces, the head, and the suet over the wood which is on the fire that is on the altar. |