Комментарии

Лопухин Пред вступлением в битву, Гедеон с своим слугою ночью проник в мадиамский стан, который был расположен в долине и был виден с Гелвуйских гор, где расположился отряд Гедеона. Здесь он подслушал...

Другие переводы

ТурконякаІ Мадіям і Амалик і всі східні сини отаборилися в долині, як саранча численністю, і їхнім верблюдам не було числа, але численністю були наче пісок, що на березі моря.
ОгієнкаА мідіяні́тяни й амалики́тяни та всі сини Кедему лежали в долині, як сарана́, щодо числе́нности. А верблю́дам їх нема числа, — як пісок на бе́резі моря, щодо числе́нности.
РБОМидьянитяне, амалекитяне и восточные племена расположились в долине — многочисленные, как саранча; не было числа их верблюдам — как песку морскому!
MDRМадианитяне, амаликитяне и другие жители востока расположились в долине, и было их так много, как саранчи, и верблюдам их не было числа, их было много, как песчинок на берегу моря.
NASB+Now the Midianites and the Amalekites and all the sons of the east were lying in the valley as numerous as locusts; and their camels were without number, as numerous as the sand on the seashore.