Комментарии

Лопухин Смущенные двумя поражениями, израильтяне собрались в Вефиль, куда на время был принесен Ковчег Завета, совершили целодневный пост, принесли жертвы всесожжения и мирные, и через первосвященника...

Другие переводы

ТурконякаІ Фінеес син Елеазара син Аарона стояв перед ним в тих днях, кажучи: Чи додам ще вийти на війну з синами Веніямина мого брата, чи оставлю? І сказав Господь: Підіть, бо завтра передам його в твою руку.
ОгієнкаА Пінхас, син Елеазара, Ааронового сина, стояв тими днями перед Його лицем), говорячи: „Чи далі піду́ ще на бій з синами Веніямина, мого брата, чи спинюся?“ А Господь сказав: „Ідіть, бо взавтра Я дам його в твою руку“.
РБОи служил при нем в то время Пинеха́с, сын Элеаза́ра, сына Ааро́на.) «Продолжать ли нам войну с нашими братьями, племенем Вениамина? — спросили израильтяне. — Или прекратить войну?» И Господь ответил: «Воюйте! Завтра Я отдам их в ваши руки!»
MDRИзраильтяне поставили засаду вокруг города Гивы,
NASB+and Phinehas the son of Eleazar, Aaron's son, stood before it to [minister] in those days), saying, "Shall I yet again go out to battle against the sons of my brother Benjamin, or shall I cease?" And the Lord said, "Go up, for tomorrow I will deliver them into your hand."