Турконяка | І пішли сини Дана своєю дорогою, і побачив Міха, що вони сильніші від нього, і обернувся і повернувся до свого дому. |
Огієнка | І Данові сини пішли на свою дорогу. І побачив Миха, що вони сильніші від нього, і обернувся, та й пішов до свого дому. |
РБО | И воины племени Дана пошли дальше. Миха увидел, что сила на их стороне, повернулся и пошел домой. |
MDR | Так народ Дана взял то, что сделал Миха, и священника, который был у него, и пришёл в Лаис. Они напали на людей, живущих там в мире и не ожидавших нападения. Они побили народ этот мечами, а город сожгли. |
NASB+ | So the sons of Dan went on their way; and when Micah saw that they were too strong for him, he turned and went back to his house. |