Турконяка | І пішов Юда з своїм братом Симеоном і побили хананея, що жив в Сефеті, і прокляли його і вигубили його і назвали імя міста: Згуба. |
Огієнка | І пішов Юда з Симеоном, своїм братом, та й побили ханаанеянина, ме́шканця Цефату, і вчинили його закляттям. І назвав ім'я́ того міста: Хорма. |
РБО | Племена Иуды и Симеона, брата его, пошли войной на ханаанеев, обитавших в Цефа́те, и перебили их. Они предали этот город заклятью и уничтожили. С тех пор он зовется Хорма́. |
MDR | Некоторые хананеи жили в городе Аефафе. Люди Иудеи и Симеона напали на них и полностью разрушили город. И назвали этот город Хорма. |
NASB+ | Then Judah went with Simeon his brother, and they struck the Canaanites living in Zephath, and utterly destroyed it. So the name of the city was called Hormah. |