Другие переводы

ТурконякаВід насліддя Юди насліддя племени синів Симеона, бо часть синів Юди була більша від їхньої. І унаслідили сини Симеона посеред їхнього насліддя.
ОгієнкаЗ наділу Юдиних синів — спадок синів Симеонових, бо наділ Юдиних синів був численні́ший від них. І посіли Симеонові сини в сере́дині їхнього спа́дку.
РБООн находится внутри области племени Иуды. Потомкам Иуды досталось больше земель, чем им было нужно, и поэтому из их земель был выделен надел для потомков Симеона.
MDRДоля земли Симеона находилась в пределах земли, которую получил Иуда. Участок земли колена Иуды был слишком большим для них, поэтому колено Симеона получило часть их земли.
NASB+The inheritance of the sons of Simeon [was taken] from the portion of the sons of Judah, for the share of the sons of Judah was too large for them; so the sons of Simeon received [an] inheritance in the midst of Judah's inheritance.