Турконяка | І сказав до них Ісус: Не бійтеся їх, ані не жахайтеся; будьте мужні і сильні, бо так вчинить Господь всім вашим ворогам, з якими ви воюватимете проти них. |
Огієнка | І сказав до них Ісус: „Не бійтеся й не лякайтеся, будьте сильні та відважні, бо Господь зробить так усім вашим ворогам, із якими ви воюєте“. |
РБО | Иисус сказал: «Ничего не бойтесь, не страшитесь, будьте твердыми и стойкими! Вот что сделает Господь со всеми вашими врагами, со всеми, против кого вы воюете!» |
MDR | Иисус сказал им: "Будьте тверды и храбры! Я покажу вам, что Господь сделает со всеми врагами, с которыми вам придётся воевать в будущем". |
NASB+ | Joshua then said to them, "Do not fear or be dismayed! Be strong and courageous, for thus the Lord will do to all your enemies with whom you fight." |